Keine exakte Übersetzung gefunden für تهريب البشر
Übersetzen Spanisch Arabisch تهريب البشر
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
tallar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
mortal (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
esculpir (v.)mehr ...
-
presagiar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
labrar (v.)mehr ...
-
rallar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
enrejar (v.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
prefigurar (v.)mehr ...
-
trinchar (v.)mehr ...
- mehr ...
-
evangelizar (v.)mehr ...
-
filantrópico (adj.)محب للبشر {filantrópica}mehr ...
-
misantrópico (adj.)مبغض للبشر {misantrópica}mehr ...
-
misantrópico (adj.)كاره للبشر {misantrópica}mehr ...
-
مبغض البشر {misántropa}mehr ...
-
misántropo (adj.)مبغض للبشر {misántropa}mehr ...
Textbeispiele
-
Pandillas locales chinas que se especializan en tráfico de humanos.العصابات الصينية المحلية المتخصصة في تهريب البشر .
-
Está especializado en pasar de contrabando personas y armas por la frontera.متخصص في تهريب البشر و الأسلحة
-
Los pequeños Estados insulares en desarrollo son particularmente vulnerables, pues resultan lugares atractivos para los delitos transnacionales, incluido el tráfico de personas y drogas.فهذه الدول معرضة بشدة باعتبارها أماكن مستهدفة لارتكاب الجريمة الدولية، بما فيها تهريب البشر والاتجار بالمخدرات.
-
• El artículo 315 a), sobre trata de personas con fines inmorales, se aplica fuera del Sudán meridional.• القسم 315(أ) تهريب البشر من أجل أغراض غير أخلاقية تنفذ خـارج جنوب السودان.
-
Gracias a su eficacia contra el blanqueo de dinero, Indonesia ha dejado de aparecer en la lista del Grupo de acción financiera de los países y territorios que no cooperan.وتم تكثيف الجهود الرامية إلى مكافحة تهريب المخدرات وغسل الأموال وتهريب البشر.
-
Pero las esclusivas son traficantes de personas. y sobre veinte chicas perdidas.لكن بالشكل العام هي عبارة عن تهريب للبشر يوجد حوالي عشرين فتاة مفقودة
-
En particular, la situación precaria de las personas que son objeto del contrato o de la trata por el mar supone importantes cuestiones humanitarias y marítimas, que exigen atención con carácter urgente.وتثير، بصورة خاصة، محنة تهريب البشر أو الاتجار بهم قضايا إنسانية وبحرية هامة، تتطلب الاهتمام على وجه السرعة.
-
La labor intergubernamental llevada a cabo bajo los auspicios del Consejo de Europa ha permitido elaborar un convenio europeo encaminado a completar los instrumentos de las Naciones Unidas relativos al tráfico clandestino y la trata de seres humanos.وأدت الجهود الحكومية الدولية التي جرت تحت إشراف مجلس أوروبا إلى وضع اتفاقية أوروبية ترمي إلى استكمال صكوك الأمم المتحدة التي تعالج تهريب البشر والاتجار بهم.
-
La delincuencia organizada transnacional, como el tráfico ilícito de estupefacientes, el contrabando y la trata de personas, los actos de piratería y terroristas, también plantean graves amenazas.والجريمة المنظمة عبر الوطنية - مثل الاتجار غير المشروع بالمخدرات وتهريب البشر والاتجار بهم وأعمال القرصنة والأعمال الإرهابية - تشكل كذلك تهديدات رئيسية.
-
• Participe en el tráfico ilícito o la trata de personas (delito castigado con una pena de prisión de hasta 15 años y/o una multa de hasta 75 millones de vatu);• تهريب البشر والاتجار بهم، ويعاقب عليه بالسجن مدة تصل إلى 15 سنة و/أو دفع غرامة تصل إلى 75 مليون فاتو؛